本名George O’DowdBoy George1961年出生於倫敦,18歲時參與英國新浪潮先趨樂團Bow Wow Wow,而踏入了英倫新浪潮時代的演藝之途,以其特殊的女性裝扮、厚重的濃妝、多層次的衣裙,成功的帶領Culture Club成為80年代的重要樂隊。

  細究Culture Club之所以能從1982年發行首作“Kissing To Be Clever”,即以橫掃千軍之勢,攻陷大西洋兩岸排行榜,並以連續的強勢單曲,成為80年初最熱門的樂團,除了身為靈魂人物的Boy George其驚世駭俗的裝扮與言行總是能夠引起各方媒體注意、成功地達到造勢的效果外,Culture Club樂團本身那融合新浪漫主義、北方靈魂樂,以及輕快而具有感染力的音樂特質,再加上音樂錄影帶的輔助,所營造出一個走在時代潮流前端、令人耳目一新的聽覺與視覺雙重震撼效果,更是其能迅速擄獲無數樂迷喜愛的獨到之處。雖然說在歷經5年的成功表現後,該團由於Boy George毒品的事件(鍵盤手Michael Rudetski因藥物過量,死在Boy George的住處)而終止了發片計劃,形同解散,但其卻已在英國締造出八首排行榜Top 10的熱門單曲,就連在美國也毫不遜色地擁有六首流行榜Top 10單曲,可說是80年代英國進攻美國市場最成功的樂團之一。(以上資料來自博客來音樂館)

 

 

Do you really want to hurt me

你是真的忍心傷害我嗎

Do you really want to make me cry

你是真的忍心讓我哭泣嗎

Precious kisses

珍貴的親吻

Words that burn me

燃燒著我的那些話語

Lovers never ask you why

愛人從不會要求你原因

In my heart the fires burning

有把火在我心中燃燒

Choose my colour

選擇我的顏色

Find a star

尋找一顆星

Precious people always tell me

人們總是告訴我

Thats a step

那是一個步伐

A step too far

一個太遙遠的步伐

 

*Do you really want to hurt me

你是真的忍心傷害我嗎

Do you really want to make me cry

你是真的忍心讓我哭泣嗎

Do you really want to hurt me

你是真的忍真傷害我嗎

Do you really want to make me cry

你是真的忍心讓我哭泣嗎

 

Words are few

幾乎沒有言詞

I have spoken

我曾經言語

I could waste a thousand years

我可以花費一千年

Wrapped in sorrow words are token

醉心於哀傷詞彙的象徵

Come inside and catch my tears

請接住我的眼淚

Youve been talking but believe me

當你在談話時請相信我

If its true you do not know

如果那是你不知道的事實

This boy loves without a reason

這個男孩沒有原因的去愛

Im prepared to let you go

我做好你離去的心理準備

If its love you want from me

如果這是你希望從我身上得到的愛

Then take it away

那就帶走吧

Everything is not what you see

一切再也不是你看見的

Its over today

在今天全都結束

 

*Do you really want to hurt me

你是真的忍心傷害我嗎

Do you really want to make me cry

你是真的忍心讓我哭泣嗎

Do you really want to hurt me

你是真的忍真傷害我嗎

Do you really want to make me cry

你是真的忍心讓我哭泣嗎

 

(以上譯詞來自http://www.im.tv/vlog/Personal/1811796/4601562)

 

 

 

Culture Club ~ Karma Chameleon

 

Desert loving in your eyes all the way你眼中完全沒有愛

If I listen to your lies would you say如果我聽信你的謊言, 你會這樣說嗎?

I'm a man without conviction"我是個沒有信念的男人"

I'm a man who doesn't know"我是個不知道

How to sell a contradiction如何顛倒是非的人"

You come and go你來來去去

You come and go你來來去去

 

Karma karma karma karma karma chameleon感情的變色龍啊

You come and go 你來來去去

You come and go 來來去去

Loving would be easy if your colors were like my dream如果你的顏色和我的夢想一樣, 愛會變的很單純很多

Red, gold and green紅色, 金色, 還有綠色

Red, gold and green 紅色, 金色, 還有綠色

 

Didn't hear your wicked words every day我不是每天都聽著你傷人的言語

And you used to be so sweet I heard you say我聽你說過, 你曾經是很溫柔的人

That my love was an addiction而我的愛讓你上癮

When we cling our love is strong互相依慰時, 我們的愛有如堅石

When you go you are gone forever 離去時, 你卻轉身一去不回

You string along你一直欺瞞著我

You string along欺瞞著我

 

Every day is like a survival每天都有如一場生存的考驗

You are my lover not my rival you are你是我的愛人, 不應該像現在一樣有如敵人

Every day is like a survival每天都有如一場生存的考驗

You are my lover not my rival you are你是我的愛人, 不應該像現在一樣有如敵人

 

Im a man without conviction"我是個沒有信念的男人"

Im a man who doesnt know"我是個不知道

How to sell a contradication如何顛倒是非的人"

You come and go你來來去去

You come and go 來來去去......

 

(以上譯詞來自奇摩知識 珍璽閣教主 )

創作者介紹
創作者 各式老歌 的頭像
元元

各式老歌

元元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 1 )