1985年夏,以一首聖經中"悔改的賣春婦瑪麗亞"人物為靈感創作的歐式舞曲作品"Maria Magdalena"而聲名大噪,襲捲歐洲、南美洲乃至非洲的埃以及中東的以色列等地區,一舉拿下全球共21國銷售排行冠軍席位的Sandra,是少數以德國為出發點卻走紅國際的女性歌手,其接下來的"In The Heat Of The Night""Little Girl""Innocent Love""Hi! Hi! Hi!""Loreen""Midnight Man""Everlasting Love"等一連串包括台灣在內各地大大小小電台及舞會都必播必放、膾炙人口的全球熱門排行舞曲,成為80年代Euro Dance/Euro Pop的代表人物,穩坐歐洲舞曲皇后寶座。(以上資料來自博客來音樂館)

Venice night, at five o'clock, the station, hazy light
威尼斯的夜晚、清晨五點、車站、朦朧的燈
A sleeping bum, a single girl
熟睡的流浪漢、孤單的女孩
She's leaving overnight
她即將趕夜離去
And she knows that it's forever
而她知道這是永別
And she'll never ever return
她永遠不會回來了


In Italy, on holidays, she had to see Da Vinci's style
在義大利,她假日去看達文西風格的繪畫
All the arts for credit cards
信用卡可以買到所有的藝術品
She would forgive him for a smile
她因為一個微笑而原諒了他
And she knows that it's forever
而她知道這是永別
And she'll never ever return
她永遠不會回來了


Hey, little girl, don't wanna cause you pain
嗨!小女孩,不想再碰妳的痛處
But the big boys feel no sorrow
但那些大男孩毫無悔意
Hey, little girl - hey, little girl
小女孩啊!小女孩
They're the same but they feel no sorrow
他們全都一樣,心裡毫無悔意


There she is, inside a train
她在那兒,在火車裡
And now she's leaning back
斜靠在座椅上
She's got money for one day
她身上的錢只夠一天的花用
And nothing in the rack
行李架上空無一物
And she knows that it's forever
她知道這是永別
And she'll never ever return
她永遠不會回來了


Hey, little girl, don't wanna cause you pain
嗨!小女孩,不想再碰妳的痛處
But the big boys feel no sorrow
但那些大男孩毫無悔意
Hey, little girl - hey, little girl
小女孩啊!小女孩
They're the same but they feel no sorrow
他們全都一樣,心裡毫無悔意


Hey, little girl, don't wanna cause you pain
嗨!小女孩,不想再碰妳的痛處
But the big boys feel no sorrow
但那些大男孩毫無悔意
Hey, little girl - hey, little girl
小女孩啊!小女孩
They're the same but they feel no sorrow
他們全都一樣,心裡毫無悔意


Hey, little girl, don't wanna cause you pain
嗨!小女孩,不想再碰妳的痛處
But the big boys feel no sorrow
但那些大男孩毫無悔意
Hey, little girl - hey, little girl
小女孩啊!小女孩
They're the same but they feel no sorrow
他們全都一樣,心裡毫無悔意.............

 

~中譯來自奇摩部落格13~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 元元 的頭像
    元元

    各式老歌

    元元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()