Mentre dormi accanto a me
Ti guardo a penso
Chiss
à cosa sognerai
Ti sfioro appena e mormoro
Puoi sentirmi
Voglio dirti che ora so
Niente pu
ò cambiare quello che
Illumina d'immenso l'anima

Chorus:
L'amore che mi lega a te
È puro amore, credimi
Nel profondo
Tu sei parte ormai di me
E non potr
à finire mai
Sei tutto quello che vorrei
La mia vita

(si) Tu sei parte ormai di me
(se) Guardo in fondo agli occhi tuoi
Posso Vedere

Ci
ò che è magico fra noi
Ed amo tutto ci
ò che sei
Adesso pi
ù che mai
Posso dirtelo, lo so
Niente pu
ò cambiare quello che
Illumina d'immenso l'anima

Chorus

(si) Tu sei parte ormai di me
Niente pu
ò cambiare quello che
Illumina dimmenso l'amina

Chorus

(si) Tu sei parte ormai di me

==
英譯==
You Are Now A Part Of Me


轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
While you sleep beside me
I look at you and think
Who knows what you will dream
I brush against you and I murmur
You can hear me
I want to say to you that I know now
Nothing can change
 this
Immense illumination of the soul

Chorus:
The love that binds me to you
Is a pure love, believe me
In the depths
You are now a part of me
And it can't ever end
You are everything that I could ever want
(You are) my life

(yes) You are now a part of me
(if) I look in the bottom of your eyes
I can see

What is magical between us
Is that I love everything that you are
Now more than ever
I can tell you, I know
Nothing can change
 this
Immense illumination of the soul

Chorus

(yes) You are now a part of me
Nothing can change
 this
Immense illumination of the soul

Chorus

(yes) You are now a part of me
 
 
 

當你沉睡在我身旁.

我看著你想著....不知道你夢著什麼.

但你可以感覺到....我的輕撫與喃喃地低語.

我想告訴你.............

如今沒有什麼能改變我們強烈的愛.

我們之間的愛是如此純淨.

相信我....在我心深處....

你已是我的一部份....永遠都是.

你是我生命中的一切.

(就是這樣)你走進我的生命.

(假如)我望進你眼底深處.

我可以看見....在我們之間是如此奇妙.

我愛全部的你....從今以後.

我知道現在我可以告訴你.............

如今沒有什麼能改變我們強烈的愛.

(就是這樣)你走進我的生命.............

如今沒有什麼能改變我們強烈的愛.

(就是這樣)你走進我的生命.............

 

~中譯來自奇摩部落格13~

 

 

 

~想聽"IL DIVO"世足賽主題曲請按"這裡"~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 元元 的頭像
    元元

    各式老歌

    元元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()