搖滾大團-Pink Floyd (平克 佛洛伊德)1965年由迷幻鬼才Syd Barrett作領導,建立了超群獨立的前衛迷幻風格,而後卻因太倚賴毒品被迫離開樂隊,由低音吉他手Roger Waters接捧。Roger1965年至1983年期間,帶領樂團在實驗和摸索中逐步找到並形成自己獨特風格,從70年代初起的十年間推出了一系列令人難忘的代表作。當中的《Dark side of the Moon》、《Wish You Were Here》及《The Wall》最為人熟識,《Dark side of the Moon》在美國Billboard專輯榜上停留了14年之久,創下當代音樂史上空前的歷史紀錄。(以上資料來自博客來音樂館)

Wish you were here   Pink Floyd

So, so you think you can tell
Heaven from Hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in a war
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found? the same old fears
Wish you were here

盼你在此   平克佛洛依德合唱團

所以,所以你以為你可以
從地獄辨認天堂
從痛楚裡辨認藍天
你能否從冰冷的鐵軌辨認翠綠的田園?
從面紗辨認微笑?
你真以為你可以嗎?

而他們是否用鬼魂換走你的英雄?
用灼熱的灰燼換走樹木?
用滾燙的空氣換走涼冷的微風?
用漠然的舒適換走改變?
你是否拿戰場上行走的無名兵卒
換取了一個囚在牢籠裡的領導人物?

我多麼盼望,多麼盼望你也在此
你我祇是兩尾在魚缸中泅游的失落孤魂
年復一年
在同一塊地裡往復奔走
我們找到了甚麼?同樣的、熟悉的恐懼
盼望你也在此


Pink Floyd一九七五年的 Wish You Were Here,是一張獻給前團長 Syd Barrett的作品。Syd Barrett原本是 Pink Floyd的團長兼主奏吉他手,七O年代初因為精神衰弱離開 Pink Floyd,錯過了這個樂團日後所有的飛黃騰達。離團後他發行了兩張個人專輯,洋溢著私密不祥的扭曲氣氛。一九七五年至今,他都再也沒有出現在眾人面前。

這首歌的吉他部份被譽為 David Gilmour最經典的表現之一,原作者 Roger Waters在一九八二年的訪問中表示:歌裡的「你」和「我」,其實也可以視為同一個人的分裂人格,一個好強、另一個頹敗。


中文翻譯及歌曲背景解說為543音樂台(telnet://music543.com/)台長Honeypie。

中文翻譯來自台長Honeypie,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!

 

 

 

~相關推薦~

Pink Floyd ~ Another brick in the wall

 

Another brick in the wall   Pink Floyd

We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teacher, leave them kids alone
Hey! Teacher, leave them kids alone
All in all it's just another brick in the wall
All in all you're just another brick in the wall

(children:)
We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teacher, leave the kids alone
Hey!, Teacher, leave us kids alone
All in all you're just another brick in the wall
All in all you're just another brick in the wall

(teacher:)
Wrong! Do it again
Wrong! Do it again
If you don't eat your meat, you can't have any pudding
How can you have any pudding if you don't eat your meat?
You! Yes, you behind the bike shed
Stand still, laddie
You! Yes, you behind the bike shed
Stand still, laddie

牆上的另一塊磚   平克佛洛依德合唱團

我們不需要教育
我們不需要思想控制
教室裡不再有冷嘲熱諷
老師,離孩子們遠一點
嘿!老師,離孩子們遠一點
畢竟,他們終將只是牆上的另一塊磚
畢竟,你只是牆上的另一塊磚

(孩子:)
我們不需要教育
我們不需要思想控制
教室裡不再有冷嘲熱諷
老師,離孩子們遠一點
嘿!老師,離我們小孩遠一點
畢竟你只是牆上的另一塊磚
畢竟你只是牆上的另一塊磚

(老師:)
不對!再一次
不對!再一次
如果你不吃肉,就沒有布丁可吃
如果你不吃肉,怎麼會有布丁可吃呢?
你!就是你,在腳踏車棚後面那個
站住!
你!就是你,在腳踏車棚後面那個
站住!


Pink Floyd平克佛洛依德合唱團完成於一九七九年的作品《The Wall》,是搖滾樂迷必備的經典。這部兩張一套的慨念專輯,或者美其名為意識流的搖滾歌劇,由該團靈魂人物羅傑瓦特根據親身遭遇,虛構出一名搖滾歌星(名字就叫平克佛洛依德),深入探索其封閉、混亂破碎的內心世界

聽過這套唱片的人應該了解,將這樣的作品拍成電影並不容易。它不像舞台劇或古典歌劇本身具備了基本的戲劇元素,唱片中環結緊扣的樂曲也不容許像改編文學作品般可事先裁剪、篩選行諸影像的內容。相反的,編導必須完全遵循樂曲進行及歌詞含意大量構思影像,在既定的框架中發揮。

當時以《午夜快車》《名揚四海》聲譽鵲起的亞倫派克(Alan Parker)之所以接拍本片,一方面是他拍廣告片的出身,創意不成問題;另一方面則基於他對搖滾樂的熱愛,他曾在英國才女凱特布希(Kate Bush)的專輯中客串吉他的演出,同時他和Pink Floyd的團員羅傑瓦特、大衛吉爾摩(吉他手)為英國藝術學院的前後期學生,彼此淵源頗深。

完成後的《The Wall》是部高度仰賴視覺敘事的作品。影片開始,剛食用過迷幻藥的搖滾歌手平克,目光呆滯的坐在旅館房間中,隨著他紛亂的思維,我們在他的回憶中進出,包括他年幼時父親死於戰爭,在學校中被老師當眾嘲諷及後來破碎的婚姻等,每一個痛苦的回憶都宛如一塊磚,漸漸的圍成一道牆,將他與世界隔離。
導演亞倫派克的表現無疑十分出色,幾場主戲均呈現出比原來歌詞更深刻的內涵。當影片進行到「牆上的另一塊磚」這首控訴學校教育扼殺人性的著名歌曲時,所有的學童戴上沒有五官的面具在恍若鬼域的工廠列隊屍行,輸送帶不斷將孩子送進絞肉機,做成尺寸一致的熱狗香腸;又如平克幻想自己以新納粹姿態在演唱會上出現,鼓動群眾對猶太人、黑人及同性戀施暴(群眾此時也戴上無五官的面具),從小憎恨權威體制的平克,現在卻反諷的成為人們臣服膜拜的對象,暗示流行樂的危險性。

動畫在本片佔有很重要的地位。成群結隊的戰機忽然變成滿天的十字架,英國國旗也崩落為淌血的十字架,反戰的訊息不言而喻;其他像用兩朵花相互挑釁,象徵主角挫敗的男女關係,或是摧毀所有建制的鐵鎚部隊及片尾的大審判等源自原來唱片封套內頁插圖的片段,都是足列經典的傑出動畫。 撰文/安德森

中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!

 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 元元 的頭像
    元元

    各式老歌

    元元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()