ABBA ~ Mamma Mia

 

Mamma Mia   ABBA

I've been cheated by you since I don't know when
So I made up my mind, it must come to an end
Look at me now, will I ever learn?
I don't know how but I suddenly lose control
There's a fire within my soul
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything

Mamma Mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma Mia, does it show again?
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma Mia, now I really know
My my, I could never let you go

I've been angry and sad about the things that you do
I can't count all the times that I've told you we're through
And when you go, when you slam the door
I think you know that you won't be away too long
You know that I'm not that strong
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything

Mamma Mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma Mia, does it show again?
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma Mia, even if I say
Bye bye, leave me now or never
mamma Mia, it's a game we play
Bye bye doesn't mean forever

媽媽咪亞   阿巴合唱團

不知從何開始,我一直被你蒙騙
所以我下定決心,是該結束了
看看我,我學到了什麼?
我不知道怎麼辦?但我突然失去控制
我靈魂深處有一把火
只看一眼,我聽到了鈴聲響起
再看一眼,我忘了一切

媽媽咪亞,我又來了
天啊!我怎能拒絕你?
媽媽咪亞,我表現出來了嗎?
天啊!我是多麼想你
沒錯,我已心碎
從我們分開那天開始
我為何要放你走?
媽媽咪亞,現在我真的明白了
天啊!我再也不讓你走

對你的所作所為,我曾感到憤怒與悲傷
總不能每次都指望說我已告訴你事情已經雨過天青
當你摔了門離開
我想你知道你不會離家太久
你知道我並沒有那麼堅強
只看一眼,我聽到了鈴聲響起
再看一眼,我忘了一切

媽媽咪亞,我又來了
天啊!我怎能拒絕你?
媽媽咪亞,我表現出來了嗎?
天啊!我是多麼想你
沒錯,我已心碎
從我們分開那天開始
我為何要放你走?
媽媽咪亞,即使我說
再見,走了就別後悔
媽媽咪亞,那不過是我們玩的遊戲
再見並不代表永遠不見

中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!

 

ABBA ~ Money, money, money

 

 

Money, money, money   ABBA

I work all night, I work all day
To pay the bills I have to pay
Ain't it sad
And still there never seems to be a single penny left for me
That's too bad
In my dreams I have a plan
If I got me a wealthy man
I wouldn't have to work at all
I'd fool around and have a ball

*Money, money, money must be funny
In the rich man's world
Money, money, money always sunny
In the rich man's world
All the things I could do
If I had a little money
It's a rich man's world

A man like that is hard to find
But I can't get him off my mind
Ain't it sad
And if he happens to be free
I bet he wouldn't fancy me
That's too bad
So I must leave, I'll have to go
To Las Vegas or Monaco
And win a fortune in a game
My life will never be the same(*)

It's a rich man's world

錢,錢,錢   阿巴合唱團

我黑夜白天不停的工作
就為了付清該付的帳單
真是可悲
似乎總是沒有辦法為自己留下半毛錢
真是糟糕
在我夢中,我有個計劃
如果我嫁給一位富翁
我再也不用工作
我要好好玩樂享福一番

錢,錢,錢,一定很好玩
在有錢人的世界裡
錢,錢,錢,一直都閃閃發亮
在有錢人的世界裡
我想做的事很多
如果我有很多錢
但這畢竟是有錢人的世界

那樣的男人不好找
但我無法忘懷
真是可悲
如果真的發生了
我打賭他不會吸引我
真是糟糕
所以我必須離開,我得走了
到拉斯維加或摩納哥
只要在賭局中大撈一筆
我的人生從此就不一樣了

但這畢竟是有錢人的世界

中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!

 

ABBA ~ Does Your Mother Know

You're so hot, teasing me
So you're blue but I can't take a chance on a chick like you
That's something I couldn't do
There's that look in your eyes
I can read in your face that your feelings are driving you wild
Ah, but girl you're only a child

Well I can dance with you honey
If you think it's funny
Does your mother know that you're out?
And I can chat with you baby
Flirt a little maybe
Does your mother know that you're out?

Take it easy (take it easy)
Better slow down girl
That's no way to go
Does your mother know?
Take it easy (take it easy)
Try to cool it girl
Take it nice and slow
Does your mother know?

I can see what you want
But you seem pretty young to be searching for that kind of fun
So maybe I'm not the one
Now you're so cute, I like your style
And I know what you mean when you give me a flash of that smile (smile)
But girl you're only a child

Well I can dance with you honey
If you think it's funny
Does your mother know that you're out?
And I can chat with you baby
Flirt a little maybe
Does your mother know that you're out?

Take it easy (take it easy)
Better slow down girl
That's no way to go
Does your mother know?
Take it easy (take it easy)
Try to cool it girl
Take it nice and slow
Does your mother know?

Well I can dance with you honey
If you think it's funny
Does your mother know that you're out?
And I can chat with you baby
Flirt a little maybe
Does your mother know that you're out?

[repeat 2x and fade]

 

ABBA ~ I have a dream

<

 

I have a dream   ABBA

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream

I have a dream, a fantasy
To help me through reality
And my destination makes it worth the while
Pushing through the darkness still another mile
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream

我有一個夢   阿巴合唱團

我有一個夢,一首想唱的歌
幫助我對抗一切
如果你見過童話中的神奇
你就可以掌握未來,縱使你失敗了
我相信有天使
我所看見的一切都是美好的
我相信有天使
當我知道時機來臨
我將涉水過溪───我有一個夢

我有一個夢,一個幻想
幫助我熬過現實
我的目的使這一切都沒有白費
將黑暗拒於幾哩外
我相信有天使
我所看見的一切都是美好的
我相信有天使
當我知道時機來臨
我將涉水過溪───我有一個夢

中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!

 

ABBA ~ Thank you for the music

 

Thank you for the music   ABBA

I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
If I tell a joke, you've probably heard it before
But I have a talent, a wonderful thing
'Cause everyone listens when I start to sing
I'm so grateful and proud
All I want is to sing it out loud

*So I say
Thank you for the music, the songs I'm singing
Thanks for all the joy they're bringing
Who can live without it, I ask in all honesty
What would life be?
Without a song or a dance what are we?
So I say thank you for the music
For giving it to me

Mother says I was a dancer before I could walk
She says I began to sing long before I could talk
And I've often wondered, how did it all start?
Who found out that nothing can capture a heart
Like a melody can?
Well, whoever it was, I'm a fan (*)

I've been so lucky, I am the girl with golden hair
I wanna sing it out to everybody
What a joy, what a life, what a chance! (*)

謝謝你給我音樂   阿巴合唱團

我沒有特別之處,老實說我這個人還挺無趣的
如果我說笑話,說不定你早就聽過了
但是我有一項神奇的天賦
因為當我開始歌唱,每個人都會停下來聽
我心中既感激又驕傲
我只想大聲的唱出來

因此我要說
感謝你給我音樂,這些我唱的歌
感謝它們帶來的歡樂
沒有了音樂誰還活的下去?我誠實的問自己
人生會變成什麼樣子?
沒有了音樂和舞蹈,我們算什麼?
因此我要說:感謝你給我音樂
將它們賜給了我

媽媽說我還不會走路就會跳舞
她還說我還不會說話就開始唱歌了
我自己也常常在想:那是怎麼開始的?
有誰發現還有什麼能抓住我的心?
像旋律一樣
嗯!不論如何,我是個歌迷

我一直都很幸運,是個金髮女孩
我要大聲的唱給每一個人
多麼快樂!多美的人生!多棒的機會!

中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!

 

 

ABBA ~ The winner takes it all

 

The winner takes it all   ABBA

I don't wanna talk
About the things we've gone through
Though it's hurting me
Now it's history
I've played all my cards
And that's what you've done too
Nothing more to say
No more ace to play

The winner takes it all
The loser standing small beside the victory
That's her destiny

I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I'd be strong there
But I was a fool
Playing by the rules

The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all
The loser has to fall
It's simple and it's plain
Why should I complain

But tell me does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed

The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all

I don't wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You've come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see
The winner takes it all
The winner takes it all...

勝者為王   阿巴合唱團

我不想談
關於剛剛發生的事
儘管那傷害了我
但那已成了歷史
我打出了每一張牌
你也一樣
再也無話可說
再也沒有王牌

贏家通吃
輸家卑微的站在勝利旁邊
那是他的命運

躺在你懷裡
認為我屬於那裡
我嘗試找到意義
在我面前築起一道籬
築成一個家
以為我會很堅強
但我真是傻
一切都照規矩在玩

眾神丟了個骰子
他們的內心冷酷如冰
在下面的某個凡人
失去了心愛的人
勝者拿走一切
輸家一敗塗地
那是理所當然
我能抱怨什麼

但是,告訴我她吻你的時候
像我吻你一樣嗎?
感覺一樣嗎?
當她呼喚你名字的時候
在內心深處
你一定知道我很想你
但我還能說什麼
遊戲規則必須遵守

法官即將宣判
我得服從判決
看表演的觀眾
總是保持冷靜
遊戲再度登場
是愛人還是朋友
是大或是小
贏家通吃,勝者為王

我不想談
如果那使你感到悲傷
而我明白
你會前來和我握手
我向你致歉
如果那使你不好受
看到我如此緊張
缺乏自信
但你可以看到
贏家通吃
勝者為王

中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!

 

ABBA名曲精選 ~ 3

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 元元 的頭像
    元元

    各式老歌

    元元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()