벌써 며칠째 전화도 없는 너
已經幾天連通電話也沒有的你
얼마 후면 나의 생일 이란 걸 아는지
知道再過不久是我的生日嗎
눈치도 없이 시간은 자꾸만 흘러가고
真沒眼色 時間不停地流逝啊
난 미움보다 걱정스런 맘에
但比起埋怨 我心中更多擔憂
무작정 찾아간 너의 골목 어귀에서
不知不覺 走到你家巷口前
생각지 못한 웃으며 반기는 너를 봤어
沒想到 會看見笑著迎來的你
사실은 말야 나 많이 고민했어
說實話 我很煩惱
네게 아무것도 해줄 수 없는걸
沒能為你作什麼
아주 많이 모자라도 가진 것 없어도
有許多不足 也身無分文
이런 나라도 받아 줄래
這樣的我 你願意接受嗎
너를 위해서 너만을 위해서
為了你 只為了你
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
雖然不能把世上的一切都給你
난 너에게만 이제 약속할게
但現在我向你許諾
오직 너를 위한 내가 될게
會成為只為你存在之人
Is only for you just wanna be for you
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼
你像現在這樣待在我身邊就可以了
난 다시 태어나도 영원히 너만 바라볼게
即使人生再重頭 永遠只看著你一人
넌 모르지만 조금은 힘들었어
也許你不知道 我有點辛苦
네게 어울리는 사람이 나인지
想著適合你的人是否就是我
그건 내가 아니라도 다른 누구라도
可能不是我 或許是其他人
이젠 그런 마음 버릴래
現在我要拋開那種心情
너를 위해서 너만을 위해서
為了你 只為了你
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
雖然不能把世上的一切都給你
난 너에게만 이제 약속할게
但現在我向你許諾
오직 너를 위한 내가 될게
會成為只為你存在之人
Is only for you just wanna be for you
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼
你像現在這樣待在我身邊就可以了
난 다시 태어나도 영원히 너만 바라볼게
即使人生再重頭 永遠只看著你一人
(love)내 작은 맘속을 (oh love)네 향기로 채울래
(love)我小小的內心 (oh love)充滿了你的香氣
그 속에 영원히 갇혀 버린 데도 난 행복 할 수 있도록
即使永遠被困在那裡 我依然感覺幸福
너를 위해서
只要是為了你
너를 위해서 너만을 위해서
為了你 只為了你
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
雖然不能把世上的一切都給你
난 너에게만 이제 약속할게
但現在我向你許諾
오직 너를 위한 내가 될게
會成為只為你存在之人
Is only for you just wanna be for you
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼
你像現在這樣待在我身邊就可以了
난 다시 태어나도 영원히 너만 바라볼게
即使人生再重頭 永遠只看著你一人
- 4月 24 週一 202309:49
徐仁國 & 鄭恩地 ~ All For You
文章標籤
全站熱搜
