Santa Esmeraldam原文出自法語,意喻70年代美國的迪斯可俱樂部,曾因《Don't Let Me Be Misunderstood》這首翻唱改編舞曲而聲名大噪(按迪斯可舞廳在當年一向是國際唱片業的重要組成部分,甚至很多歌曲就是在舞廳錄製的,尤其歐洲唱片業者最好此道,Santa Esmeraldam就是極為成功的例子,故Santa Esmeraldam並非歌手名字,只能說是一個在舞廳的錄音室團體),本篇介紹的《You are my everything》正是Santa Esmeraldam主唱Leroy Gomez所寫,雖從未入榜但卻是一首百聽不厭的抒情佳作。
You're my everything Santa Esmeralda |
你是我的一切 山塔艾斯瑪羅達 |
(words & music by Scarano -Donnez. Gomez) |
中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!
~相關推薦~
Santa Esmeralda ~ Don't Let Me Be Misunderstood
Baby can you understand me now此刻妳能否瞭解我嘛 貝比
Sometimes i feel a little mad有時候我覺得有點生氣
Don't you know that no one alive can always be an angel妳難道不知沒有活人能永遠都當天使的
When things go wrong i seem to be mad當事情出了差錯我似乎快抓狂了
(chorus覆句:)
I'm just a soul whose intentions are good我只不過是個有善良企圖的心靈耶
Oh lord please don't let me be misunderstood噢 主啊 請別讓我被誤解
Baby sometimes i'm so carefree有時候我很無所謂的 北鼻
With a joy that's hard to hide帶著喜悅很難以隱藏地
Other times it seems that all i have to do is worry其他時候似乎我得做的盡是憂心忡忡
And then i know you're bound to see my other side然而我曉得妳一定會來明瞭我的另一面
Chorus覆句:
If i get mad at you i want you to know倘若我對妳生氣我要妳來曉得
That i never mean to take it out on you我從未故意來針對妳宣洩的
Life has its problems and i get my share人生自有困難重重且我也吃足了苦頭
But that is one thing i would never do 'cause i love you但那正是我絕對不會做的一件事 因為我愛妳喔
Oh don't you know i'm human嘔 妳難道不知道我是凡人呢
I've got my faults just like any one我也會就像任何人犯錯的
Sometimes i lie awake long regretting有時我深切地懊悔醒躺著
Some foolish thing, some sinful thing i've done一些愚昧的事 一些我作過的罪惡
Chorus x 3覆句三次
(歌詞來自奇摩部落格Monc!)