Sheena Easton1959年生,來自蘇格蘭的英國歌手,成名於80年代初期,演唱第12007電影主題曲"For your eyes only"讓其演藝生涯達到巔峰,這是第一次也是唯一的一部在片頭就讓主唱者入鏡的007電影,更讓Sheena Easton獲得1981年葛萊美最佳新人獎,同時該首歌還獲奧斯卡最佳原創歌曲提名並打入美國告示牌流行榜#4,成績斐然。推薦曲"Almost over you"則出自其1983年專輯"Best Kept Secret",也是首好聽的抒情曲,曾獲流行榜#25

 

For your eyes only   Sheena Easton

For your eyes only, can see me through the night
For your eyes only, I never need to hide
You can see so much in me, so much in me that's new
I never felt until I looked at you

For your eyes only, only for you
You'll see what no one else can see
And now I'm breaking free
For your eyes only, only for you
The love I know you need in me
The fantasy you've freed in me
Only for you, only for you

For your eyes only, the nights are never cold
You really know me, that's all I need to know
Maybe I'm an open book because I know you're mine
But you won't need to read between the lines

For your eyes only, only for you
You see what no one else can see
And now I'm breaking free
For your eyes only, only for you
The passions that collide in me
The wild abandoned side of me
Only for you, for your eyes only

只有你能觀看   席娜伊斯頓

只有你能觀看,看我度過漫漫長夜
只有你能觀看,我從來不需隱藏
你可以看到我太多的內在,太多嶄新的內在
我卻是在注視著你以後才發覺到

只有你能觀看,只為你呈現
你將會看到別人所無法看到的
我將掙脫,重獲自由
只有你能觀看,只為你呈現
那些你渴望從我身上得到的愛
那些你在我心底釋放的幻想
只有你能觀看,只為你呈現

只有你能觀看,夜晚不再會寒冷
你真的了解我,那是我想知道的
也許我就像一本翻開的書,因為我明白你屬於我
但你毋需研讀字裡與行間

只有你能觀看,只為你呈現
你將會看到別人所無法看到的
我將掙脫,重獲自由
只有你能觀看,只為你呈現
那些在我心裡衝突的激情
還有我狂野放縱的另一面
只有你能觀看,只為你呈現

 

 

 

 


 

 

中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!

 

 

~相關推薦~

Sheena Easton ~ Almost over you

 

Almost over you   Sheena Easton

I saw an old friend of ours today
She asked about you
I didn't quite know what to say
Heard you've been making the rounds round here
While I've been trying to make tears disappear

* Now I'm almost over you
I've almost should be blues
So when you come back around
After painting the town
You'll see I'm almost over you

You're such a sly one with your cold cold heart
Maybe leaving came easy
But it tore me apart
Time heals all wounds they say
And I sure know
Cause it seems like forever but I'm letting you go(*)

I can forgive you and soon I'll forget
All those shattered dreams
Although you left me with nothing to show for the misery(*)

When you come back around
After painting the town
You'll see I'm almost over you

幾乎忘了你   席娜伊斯頓

今天,碰到一位我們的老朋友
她問起了你
我真的不知道該說什麼
聽說你在附近好一陣子了
當時我一直想掩飾淚水


如今,我幾乎忘了你
我應該感到難過
當你回來以後
到處尋歡作樂
你會明白我幾乎忘了你

你真是個內心冷酷的狡猾傢伙
離開也許很容易
但那撕裂了我
人們說:時間會使所有傷口癒合
我當然明白
因為那似乎是永遠,我卻讓你走遠

我可以原諒你,而且很快就會忘記
那些破碎的夢
儘管你離開我,不帶一絲憐憫

當你回來以後
到處尋歡作樂
你會明白我幾乎忘了你

 

 

 

 


 

 

中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 元元 的頭像
    元元

    各式老歌

    元元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()