1998迪士尼推出的卡通動畫鉅片「花木蘭」,其主題曲"Reflection"讓世人首次接觸到這位令人驚艷的實力女聲---Christina Aguilera。之後短短數年,克莉絲汀首張專輯以一首5週冠軍曲"Genie In A Bottle"在全球引起更廣大的注目並創造了近1000萬張銷售佳績,一顆閃耀亮麗的歌壇巨星於焉產生!

從鄰家女孩甜美模樣的「瓶中精靈」,跳脫到嗆辣惹火個性的赤「裸」呈現,再變身把玩復古絕代風華的「天生歌姬」,克莉絲汀每個階段都讓樂迷見識她勇敢、大膽、前衛的全方位蛻變。她和惠妮休斯頓、瑪麗亞凱莉並列MTV「史上最偉大歌聲」前五名,歌藝讓席琳狄翁譽為當今最出色歌手,還和瑪丹娜、蜜西艾莉特、波伽利、尼力、吹牛老爹等各領域重量級音樂人頻頻交手,成為爵士大師Herbie HancockTony Bennett的夢幻合作對象。2008年,克莉絲汀入選《滾石》雜誌《史上100名最偉大歌手》,名列第58名,是唯一一個20世紀90年代末崛起的流行女歌手,在所有女歌手中名列第13位,同時也是榜單中唯一低於30歲的歌手。十年後的今天,克莉絲汀創下全球超過2500萬張專輯銷售、締造12首全美單曲榜Top20金曲、15度獲得葛萊美獎提名,風光抱走2000「年度新人」、2001「最佳流行女聲專輯」、2002「最佳流行合唱」、20042007兩 屆「最佳流行女歌手」等五項大獎,並寫下三張專輯葛萊美命中率100%的全勝成績。(以上資料來自博客來音樂館)

 

Christina Aguilera ~ I Turn To You

(2000告示牌單曲榜#3)

When I'm lost, in the rain,
(
當我在雨中迷路)
In your eyes I know I'll find the light, to light my way.
(
從你眼中我知道我將找到照亮我道路的光芒)
When I'm scared, losing ground
(
當我恐懼 失去一切)
When my world is going crazy, you can turn it all around.
(
我的世界逐漸瘋狂 你卻可令它繼續運轉)

And when I'm down you're there pushing me to the top.
(
當我失落時你在我身邊鼓勵我)
You're always there giving me all you've got.
(
你總是在一旁 給予我你所擁有的一切)

For a shield from the storm
(
像是風雨中的庇護)
For a friend, for a love
(
為了朋友 為了愛)
To keep me safe and warm,
(
讓我感到既安全又溫暖)
I turn to you.
(
我轉向你)
For the strength to be strong;
(
為了強壯的力量)
For the will to carry on;
(
為了支持下去的意志)
For everything you do;
(
為了你所做的一切)
For everything that's true,
(
為了所有真實的一切)
I turn to you.
(
我轉向你)

When I lose the will to win,
(
當我失去爭取的意念)
I just reach to you and I can reach the sky again.
(
我只要抓住你 就能再度抓住天空)
I can do anything,
(
我什麼都做得到)
'Cause your love is so amazing;
(
因為你的愛是如此奇妙)
'Cause your love inspires me.
(
因為你的愛能夠鼓舞我)

And when I need a friend, you're always on my side;
(
當我需要一位朋友時,你總在我身邊)
Giving me faith taking me through the night
(
給予我信念帶我度過夜晚)

For a shield from the storm;
(
像是風雨中的庇護)
For a friend; for a love
(
為了朋友 又像是為了愛)
To keep me safe and warm,
(
讓我感到安全又溫暖)
I turn to you.
(
我轉向你)
For the strength to be strong;
(
為了強壯的力量)
For the will to carry on;
(
為了支持下去的意志)
For everything you do;
(
為了你所做的一切)
I turn to you.
(
我轉向你)

For the arms to be my shelter through all the rain;
(
你的臂彎就是我在雨中的庇護所)
For truth that will never change;
(
為了永恆不變的真理)
For someone to lean on;
(
為了我所能依賴的人)
For a heart I can rely on through anything;
(
為了一顆真心 我可以相信一切)
For that one who I can run to;(oooooo) (I turn to you oooooo yeah)
(
為了那個人我能夠改變)

For a shield from the storm;
(
像是風雨中的庇護)
For a friend; for a love (to keep me safe a warm yeah yeah, I turn to you)
(
為了朋友 又像是為了愛(讓我感到安全又溫暖 yaeh yeah 我轉向你)
To keep me safe and warm,
(
讓我感到安全又溫暖)
I turn to you.
(
我轉向你)
For the strength to be strong;
(
為了強壯的力量)
For the will to carry on;
(
為了支持下去的意志)
For everything you do;
(
為了你所做的一切)
For everything that's true;
(
為了所有真實的一切)

For everything you do;
(
為了你所做的一切)
For everything that's true,
(
為了所有真實的一切)
I turn to you.
(
我轉向你)


~中譯來自無名Terry.設計誌~ 

 

 

 

 

 

Christina Aguilera ~ Reflection

(1998告示牌成人抒情榜19)

Look at me
看著我
You may think you see
你也許會以為你看見了
Who I really am
真正的我
But you'll never know me
但你卻永遠不會瞭解我
Every day
每一天
It's as if I play a part
我就像是在演某一個角色
Now I see
我發現
If I wear a mask
如果我戴著面具
I can fool the world
我可以騙過全世界
But I cannot fool my heart
卻騙不過自己的心

Who is that girl I see
我看見的那一位
Staring straight back at me?
雙眼直看著我的女孩是誰?
When will my reflection show

什麼時候鏡中的我才會是
Who I am inside?
內心真正的我?

I am now

我現在
In a world where I
活在一個
Have to hide my heart
我必須藏住我的心
And what I believe in
以及我所相信的一切的世界
But somehow
但總有一天
I will show the world
我會讓全世界看見
What's inside my heart
綻放內心真正的我
And be loved for who I am
被某個人因為真正的我而愛著

Who is that girl I see
我看見的那一位
Staring straight back at me?
雙眼直看著我的女孩是誰?
Why is my reflection

為什麼鏡中的我
Someone I don't know?
是個我不認得的陌生人?
Must I pretend that I'm

我真的有必要如此
Someone else for all time?
永遠假裝成另一個人嗎?
When will my reflection show

什麼時候鏡中的我才會是
Who I am inside?
內心真正的我?

There's a heart that must be

在我深處有一顆心一定得
Free to fly
自由飛翔
That burns with a need to know
我的心焦急想要知道
The reason why
真正的理由

Why must we all conceal
為什麼我們必須隱藏
What we thinkhow we feel?
真正的想法,真正的感覺?
Must there be a secret me

真的有一個秘密的我
I'm forced to hide?
使我被迫要躲藏?
I won't pretend that I'm

我絕對不會如此
Someone else for all time
永遠假裝成另一個人
When will my reflection show
什麼時候鏡中的我才會是
Who I am inside?
內心真正的我?
When will my reflection show

什麼時候鏡中的我才會是
Who I am inside?
內心真正的我? 

~中譯來自無名machine139~

 

 

 

Christina Aguilera ~ Hurt

(2006告示牌單曲榜#19成人抒情榜6)

Seems like it was yesterday when I saw your face
好像昨天我還看到你的臉
You told me how proud you were, but I walked away
你說你是多麼的以我為傲 但我卻走開
If only I knew what I know today
如果我知道會有這麼一天
Ooh, ooh

I would hold you in my arms

我會緊緊的抱住你
I would take the pain away
我會讓痛苦離開
Thank you for all you've done
謝謝你所做的一切
Forgive all your mistakes
原諒你所有的過錯
There's nothing I wouldn't do
To hear your voice again

為了能再聽到你的聲音 我沒有什麼事做不到
Sometimes I wanna call you
But I know you won't be there

有時候我想呼喚你 但我知道你已不在了

Ohh I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do

我很抱歉為了我做不到的事責備你
And I've hurt myself by hurting you
我傷害了你 也因此傷害了自己

Some days I feel broke inside but I won't admit
有時候我不願承認內心的傷痛
Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss
有時候我想要躲起來 因為我失去了你
And it's so hard to say goodbye
When it comes to these rules

當面臨生死 道別是如此的難

Would you tell me I was wrong?
我錯了嗎?
Would you help me understand?

你能幫我嗎?
Are you looking down upon me?

你對我失望了嗎?
Are you proud of who I am?

你以我為榮?

There's nothing I wouldn't do
To have just one more chance
To look into your eyes
And see you looking back

我願意做任何事
只要能再給我一次機會 只要能再看你一眼

Ohh I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do

我很抱歉為了我做不到的事責備你
And I've hurt myself, ohh
我已經傷害了自己

If I had just one more day
I would tell you how much that I've missed you
Since you've been away

如果我還有多一天的時間
我想告訴你在你離開之後我有多麼想念你
Ooh, it's dangerous
It's so out of line
To try and turn back time

但我卻沒辦法把時間倒轉

I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do

我很抱歉為了我做不到的事責備你
And I've hurt myself by hurting you
我傷害了你 也因此傷害了自己
 

~中譯來自奇摩知識李美環~

 

 

 

Christina Aguilera ~ Beautiful

(2003美國告示牌流行榜、熱舞榜、成人抒情榜及英、加、紐、澳等多國冠軍;告示牌單曲榜亞軍;2004葛萊美獎)

 

(Spoken) Don’t look at me

不要看著我

 

Every day is so wonderful

每天都是這麼樣的美好
And suddenly, it’s hard to breathe

然而突然間卻變得令人難以呼吸
Now and then, I get insecure

我有時感到侷促不安
From all the fame, I’m so ashamed

面對自己的聲望,我是如此的羞愧

 

I am beautiful no matter what they say

我是美麗的,無論他們說些什麼
Words can’t bring me down

文字的攻擊並不能扳倒我
I am beautiful in every single way

我在各方面都是美好的
Yes, words can’t bring me down

是的!言語、文字並不能擊垮我
So don’t you bring me down today

今天你別想打倒我

 

To all your friends, you’re delirious

對所有朋友而言,你古怪、與眾不同
So consumed in all your doom

如此執著於所有你所謂的宿命
Trying hard to fill the emptiness

努力地想填滿心中的空虛
The piece is gone and the puzzle undone

然失去的部分,留下了無法完成的拼圖
That’s the way it is

 生活的運作方式正是如此

 

You are beautiful no matter what they say

你是美好的,不管他們說些什麼
Words won’t bring you down

任何的話語都不能打敗你
You are beautiful in every single way

你各方面都是值得被欣賞的
Yes, words won’t bring you down

是的!言語、文字並不能打垮你
Don’t you bring me down today...

你今天別想打倒我

 

No matter what we do

(no matter what we do)

不論我們做些什麼
No matter what they say
(no matter what they say)

無論他們說些什麼
When the sun is shining through

只要太陽的光芒照亮一切
Then the clouds won’t stay

烏雲總是會散去

 

And everywhere we go
(everywhere we go)

然而我們所到之處
The sun won’t always shine
(sun won’t always shine)

陽光雖無法永遠普照
But tomorrow will find a way

但是明天我們定會找到我們的道路
All the other times

每次皆然

 

We are beautiful no matter what they say

因為我們是美麗的,無論他們說些什麼
Yes, words won’t bring us down

是的!這些話語擊不倒我們
We are beautiful no matter what they say

我們是美好的,無論他們說了些什麼
Yes, words can’t bring us down

是的!這些文字無法打垮我們
Don’t you bring me down today

所以你們今天別想打倒我們

Don’t you bring me down today

你們今天休想將我們擊垮
Don’t you bring me down today

你們今天休想將我們擊垮

 

~中譯來自奇摩部落格Antina~

 

  Christina Aguilera拉丁精選

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 元元 的頭像
    元元

    各式老歌

    元元 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()