Westlife ~ I Don't Wanna Fight
I can't sleep, everything I ever knew is a lie without you
I can't breathe, when my heart is brokeen,too
There's no beat without you
You're not gone but you're not here
At least that's the way it seems tonight
If we could try to end these wars
I know that we can make it right
'Cause Baby
I don't wanna fight no more
I forgot what we were fighting for
And this loneliness that's in my heart
Won't let me be apart from you
I don't wanna have to try
Girl to live without you in my life
So I'm hoping we can start tonight
'Cause I don't want to fight no more
How can I leave, when everything that I adore
And everything I'm living for girl it's in you
I can't dream, sleepless nights have got me bad
The only dream I ever had is being with you
I know that we can make it right
It's gonna take a little time
Let's not leave ourselves with no way out
Let's not cross that line
Remember that I made a vow that I would never let you go
I meant it then I mean it now and I want to tell you so
Westlife ~ Fool again
Fool again Westlife |
再次被愚弄 西城男孩合唱團 |
中文翻譯來自樂友David_Tuvn,歡迎來信 david_tuvn@yahoo.com.hk 討論!
Westlife ~ I lay my love on you
I lay my love on you Westlife |
將我的愛交給妳 西城男孩合唱團 |
中文翻譯來自樂友David_Tuvn,歡迎來信 david_tuvn@yahoo.com.hk 討論!
Westlife - Soledad
If only you could see the tears in the world you left behind
多希望你能看見,在那個被你遺棄的世界中有我的淚水
If only you could heal my heart just one more time
多希望你能再次療瘉我的情傷
Even when I close my eyes
就算我閉上雙眼
There's an image of your face
仍無法忘卻你的臉龐
And once again I come to realize
再度明白
You're a loss I can't replace
你永遠無可取代
Soledad
It's a keeping for the lonely
自你離去那一天起
Since the day that you were gone
我再也無法與孤單分離
Why did you leave me
為什麼要離我而去
Soledad
In my heart you were the only
你是我心中的唯一
And your memory live on
這記憶永存在我心中
Why did you leave me
為什麼要離我而去
Soledad
Walking down the streets of nothingville
漫步在荒無人煙的街道上
Where our love was young and free
在那條拓印著年少的我們奔放愛情的街道上
Can't believe just what an empty place
無法相信它已變得如此空虛
It has come to be
I would give my life away
我願意放棄生命
If it could only be the same
只求回到從前
Cause I can't still the voice inside of me
因為我無法阻止內心呼喚著你的聲音
That is calling out your name
它喚著你的名
Time will never change the things you told me
時間不會改變你對我的承諾
After all we're meant to be love will bring us back to you and me
我們是命中注定的一對,愛情會帶我們回到從前
If only you could see
多希望你能看見
(以上譯詞來自奇摩部落格熟女bella的異想世界)
留言列表